Вы создали себе вторую личность, включая необходимые документы, знакомства и маскировку, что позволяет вам перевоплощаться в этот образ. В дополнение к этому Вы можете подделывать документы, включая официальные документы и личные письма, если ранее видели пример подобного документа или почерк, который пытаетесь скопировать.
Вы хорошо знаете людей. Вы понимаете, что ими движет, и можете распознать их самые сокровенные желания спустя всего пару минут после начала разговора. Несколько наводящих вопросов, и вот Вы уже читаете их словно книжки, написанные для детей. Это полезный талант, и Вы вполне готовы использовать его себе на благо.
Вы знаете, что люди хотят, и Вы даёте им это, или же обещаете дать. Чувство здравого смысла должно заставлять людей держаться подальше от тех вещей, которые слишком хорошо звучат, чтобы быть правдой. Но здравый смысл куда-то улетучивается, когда Вы неподалёку. Бутылочка с розовой жидкостью всенепременно вылечит эту неблаговидную сыпь, а эта чудодейственная мазь (не более чем горсть жира, смешанного с серебряной пылью) без сомнения вернёт молодость и энергичность. Все эти чудеса, конечно, звучат неправдоподобно, но Вы знаете, как преподнести их так, чтобы они казались крайне выгодным делом.
Инструменты: Набор для грима и Набор для фальсификации.
Навыки: Вы владеете навыками: Ловкость рук и Обман.
Вы начинаете со следующим снаряжением
- Комплект отличной одежды.
- Набор для грима.
- Приспособление для жульничества на ваш выбор:
- Десять запечатанных бутылей с подкрашенной жидкостью;
- Набор шулерских костей;
- Колода краплёных карт;
- Кольцо с печатью какого-нибудь воображаемого герцога.
- Поясной кошель с 15 зм.
У каждого шарлатана есть свой излюбленный подход к совершению афер.
| к6 | Афера |
|---|---|
| 1 | Я мухлюю в азартных играх. |
| 2 | Я подделываю монеты или документы. |
| 3 | Я втираюсь к людям в доверие, чтобы потом играть на их слабостях и наживаться за их счёт. |
| 4 | Я меняю личности как перчатки. |
| 5 | Я занимаюсь уличным жульничеством с помощью ловкости рук. |
| 6 | Я убеждаю людей, что эта бесполезная куча хлама стоит их кровно заработанных денег. |
Шарлатаны — яркие персонажи, скрывающиеся за создаваемыми масками. Они являются отражениями того, что другие хотят видеть, во что другие верят, и как другие видят мир. Их истинную натуру может мучить совесть, постоянное недоверие, и им может угрожать враг.
| к8 | Черта характера |
|---|---|
| 1 | Я легко начинаю и разрываю романтические отношения, и постоянно нахожусь в поиске новой пассии. |
| 2 | У меня припасены шуточки на все случаи жизни, особенно на те, где юмор вообще неуместен. |
| 3 | Лесть — мой излюбленный способ добиться желаемого. |
| 4 | Я прирождённый игрок, и не могу удержаться от риска, если на кону стоит что-то стоящее. |
| 5 | Я постоянно вру, зачастую даже без малейшей на то причины. |
| 6 | Сарказм и оскорбления — мои излюбленные приёмы. |
| 7 | Я ношу с собой различные святые символы, и взываю к тем божествам, что лучше подходят для каждого конкретного случая. |
| 8 | Я тащу в карман всё, что плохо лежит и имеет хоть какую-то ценность. |
| к6 | Идеал | Мировоззрение |
|---|---|---|
| 1 | Независимость. У меня свободолюбивая натура — никто не смеет указывать мне, что делать. | Хаотичное |
| 2 | Честность. Я никогда не выберу своей жертвой людей, которые находятся в бедственном положении. | Принципиальное |
| 3 | Милосердие. Я распределяю добытые деньги между людьми, которые в них действительно нуждаются. | Доброе |
| 4 | Креативность. Я никогда не иду проторённой дорожкой. | Хаотичное |
| 5 | Дружба. Материальные блага приходят и уходят, а друзья остаются. | Доброе |
| 6 | Стремление. Я собираюсь стать кем-то значимым в этой жизни. | Любое |
| к6 | Привязанность |
|---|---|
| 1 | Я перешёл дорожку не тому человеку, и должен постоянно заботиться о том, чтобы мне и моим близким не навредили. |
| 2 | Я всем обязан своему наставнику — ужасному человеку, который, вполне вероятно, гниёт сейчас в какой-нибудь тюрьме. |
| 3 | Где-то живёт мой ребёнок, который не знает обо мне. И для него я пытаюсь сделать этот мир лучше. |
| 4 | Я отпрыск благородного рода, и когда-нибудь заберу свои земли и титул у тех, кто их украл. |
| 5 | Влиятельный враг убил дорогого мне человека. И однажды я отомщу. |
| 6 | Я пустил по миру человека, который того не заслуживал. Я стремлюсь искупить свой проступок, но скорее всего никогда себя не прощу. |
| к6 | Слабость |
|---|---|
| 1 | Я не могу устоять перед смазливой мордашкой. |
| 2 | Я постоянно в долгах. Я трачу свои нечестно нажитые деньги быстрее, чем их добываю. |
| 3 | Я убеждён в том, что никто не сможет одурачить меня так, как я одурачиваю других. |
| 4 | Я слишком жаден до золота. И не могу противиться риску, если в этом замешаны деньги. |
| 5 | Я не могу устоять и не облапошить людей, стоящих гораздо выше, чем я. |
| 6 | Я ненавижу себя за это, но я сбегу, чтобы спасти свою собственную шкуру, если вдруг запахнет жареным. |

Бесстыжий шарлатан
Источник иллюстрации: Сет MtG «Легенды командира: Битва за Врата Балдура»