Придворный
Courtier

Когда-то, вы обладали определенным положением среди знатного двора или какой-либо бюрократической организации. Вне зависимости от того, принадлежали вы к членам знатной семьи или нет — именно ваши таланты, а не обстоятельства вашего рождения, обеспечили ваше положение.

Были ли вы одним из множества чиновников, обслуживающего персонала, и прочих прихлебателей при дворе Сильверимуна, или возможно вы были вхожи в один из вычурных и, иногда, кровожадных гильдейских конгломератов, знати, искателей приключений или секретных обществ Глубоководья. А может быть вы могли бы быть одним из закулисных хранителей закона или функционеров Врат Балдура или Невервинтера, или, быть может, вы выросли в округе или самом замке Даггерфорд.

Даже если вы больше не являетесь полноправным членом группы, которая обеспечила вам путевку в жизнь, ваши отношения с бывшим коллегами могут быть преимуществом для вас и ваших товарищей по поиску приключений. Вы могли бы выполнять задания с вашим новым товарищам для продвижения интересов этой организации, давшей вам в жизни старт. В любом случае, способности, которые вы отточили в бытность придворным, сослужат вам хорошую службу в ваших приключениях.

Владения

Навыки: Вы владеете навыками: Проницательность и Убеждение.

Языки: Вы владеете дополнительными языками: Любые Два языка

Стартовое снаряжение

Вы начинаете со следующим снаряжением

Путеводитель приключенца по Побережью Меча, 147
Умение: Придворный функционер

Ваше знание принципов работы бюрократии даёт вам доступ к записям и внутренним работам любого королевского двора или правительства, которое вы можете повстречать. Вы знаете, кто является воротилой, к кому обратиться, чтобы удовлетворить ваше прошение и какие на данный момент интриги плетутся.

Путеводитель приключенца по Побережью Меча, 148
Предлагаемые характеристики

Используйте таблицы для предыстории гильдейского ремесленника, как основу для ваших черт характера и мотивов, изменяя их содержание при необходимости, чтобы более точно описать вашу личность в качестве придворного.

Королевский двор или бюрократическая организация, с которой вы начинали, явно или не напрямую связана с вашей привязанностью (которая может относиться к определённым личностям в группе, таким как ваш спонсор или ментор). Ваши идеалы могу совпадать с основной линией философии вашего двора или организации.

Путеводитель приключенца по Побережью Меча, 148
Черта характера
к8Черта характера
1Я считаю, что всё, что делается, должно делаться правильно. Ничего не могу с этим поделать —я перфекционист.
2Я сноб, свысока смотрящий на тех, кто не может оценить изящное искусство.
3Мне всегда нужно знать, как всё вокруг устроено, и как нужно обращаться с другими.
4У меня много остроумных афоризмов и есть пословицы на любой случай.
5Я груб с теми, у кого нет моей тяги к честному и справедливому труду.
6О своей профессии я могу говорить часами.
7Я не могу легко расставаться с деньгами, и могу сколь угодно долго торговаться.
8Благодаря работе я прославился, и хочу, чтобы все это ценили. Меня всегда потрясает, когда другие говорят, что не слышали обо мне.
Книга игрока, 133
Идеал
к6ИдеалМировоззрение
1Сообщество. Все цивилизованные народы обязаны укреплять сообщество и обеспечивать безопасность цивилизации.Принципиальное
2Великодушие. Талант был вручён мне, чтобы я использовал его на благо всего мира.Доброе
3Свобода. Все должны быть свободны, чтобы жить так, как хочется им.Хаотичное
4Жадность. Я просто занимаюсь этим из-за денег.Злое
5Народ. Я предан своему народу, а не идеям.Нейтральное
6Стремление. Я усердно работаю над тем, чтобы стать в своём деле лучшим.Любое
Книга игрока, 133
Привязанность
к6Привязанность
1Мастерская, где я учился ремеслу, для меня —самое важное место в мире.
2Я создал кое для кого удивительную работу, но посчитал его недостойным. Я всё ещё ищу того, кто окажется достоин её.
3Я по гроб жизни обязан гильдии за то, что она сделала меня тем, кто я есть.
4Богатство мне нужно для завоевания сердца возлюбленной.
5Когда-нибудь я вернусь в гильдию и докажу, что я лучший из всех.
6Я мщу силам зла, которые уничтожили моё торговое дело и разрушили мою жизнь.
Книга игрока, 133
Слабость
к6Слабость
1Я сделаю всё что угодно, чтобы заполучить что-то редкое или очень ценное.
2Мне всегда кажется, что меня пытаются обжулить.
3Никто не должен знать, что я однажды украл деньги из казны гильдии.
4Мне всегда мало того, что у меня есть —всегда нужно больше.
5Я готов убить ради получения благородного титула.
6Я ужасно завидую тем, кто может превзойти мой труд. Куда бы я ни пошёл, меня окружают конкуренты.
Книга игрока, 133