Агент ордена Перчатки
Gauntlet Order Member

Многие организации, ведущие активную деятельность на Севере и по всему Фаэруну, часто не связаны географическими ограничениями. Такие фракции преследуют собственные цели, вне зависимости от политических границ, а их члены действуют везде, где организация считает, что это необходимо. Такие группы включают в себя наушников, торговцев информацией, контрабандистов, наёмников, каптёров (такие обычно охраняют склады драгоценностей или магии, доступных для использования фракционными оперативниками), держатели убежищ и распространителей слухов. Ядром каждой такой организации являются не те, кто оказывает какие-то небольшие услуги, но те, кто служат ей руками, головой и сердцем.

В качестве вступления в карьеру искателя приключений (или подготовки к ней), Вы служили в качестве агента какой-то конкретной фракции Фаэруна. Действовали ли Вы скрытно или в открытую, зависит от фракции и её целей, а также от того, на сколько эти цели совпадали с вашими. Став искателем приключений, Вы не обязательно покинули ряды своей организации (покинуть её или нет — решать вам). А может быть, став искателем приключений, Вы лишь укрепили свой статус в рядах фракции.

Путеводитель приключенца по Побережью Меча, 148
Владения

Навыки: Вы владеете навыками: Проницательность и Религия.

Языки: Вы владеете дополнительными языками: Любые Два языка

Путеводитель приключенца по Побережью Меча, 148
Стартовое снаряжение

Вы начинаете со следующим снаряжением

Путеводитель приключенца по Побережью Меча, 148
Умение: Убежище

Будучи агентом фракции, Вы обладаете доступом к секретной сети людей, поддерживающих вас, которые могут предложить вам помощь в ваших приключениях. Вы знаете набор секретных знаков и паролей, которые Вы можете использовать, чтобы опознать таких оперативников, которые могут предоставить доступ к секретному убежищу, свободной комнате или другому ночлегу или помочь раздобыть необходимую информацию. Такие агенты никогда не подвергнут из-за вас риску собственные жизни или свою «легенду».

Путеводитель приключенца по Побережью Меча, 148
Фракции Побережья Меча

По большей части именно из-за нехватки крупных, централизованных правительств на Севере и на Побережье Мечей в этих землях распространились секретные общества и заговоры. Если Вы выбрали предысторию в качестве агента одной из основных фракций Севера и Побережья Мечей, ниже приведены некоторые доступные варианты.

Путеводитель приключенца по Побережью Меча, 148
Орден Перчатки

Одна из новых влиятельных групп на Фаэруне, Орден Перчатки имеет цели, перекликающиеся с целями Арфистов. В прочем, методы его сильно отличаются: носители перчатки — священные воины, поставившие перед собой задачу уничтожить зло и установить справедливость, и они никогда не прячутся в тени. Агенты Ордена склонны владеть навыком Религии, и часто ищут помощи у правоохранителей, дружественных ордену, и клира богов покровителей ордена.

Путеводитель приключенца по Побережью Меча, 148
Орден Перчатки: о законе и правосудии

Добро есть отсутствие зла. Быть добрым означает стремиться к миру и понуждать к нему; преследовать безнравственность и всячески бороться с нею; твёрдо верить в своего бога и в себя, ибо величайшая добродетель из всех есть вера. При этом добро не есть законопослушание.

Законы суть заповеди богов и людей. Закон есть повеление тем, кто блюдёт его, и кара ослушникам. Закон есть отец порядка. Отвергать закон — значит приветствовать хаос, в котором всякая жизнь теряет свой смысл. В то же время законы могут быть извращены. Законопослушание не есть добро._

Итак, я говорю вам, что мы не стремимся быть добродетельными или же законопослушными, но устремление наше — к справедливости. Что толку быть добрым, не понимая, кто и что вредит добру? И что хорошего в следовании закону, если он отражает повеление дьявола? Справедливость — вот длань, кормящая голодных, и щит, охраняющий слабых; она есть меч, что разит порочных, и плащ, согревающий неимущих. Орден Перчатки стоит на страже справедливости. Справедливость — вот чего требуют от нас Тир и Торм, Хельм и Хоар.

— Собрание сочинений на тему закона и порядка. На обложке изображена ладонь, сжимающая клинок меча.

Игра «Врата Балдура 3»
Предлагаемые характеристики

Используйте таблицы для предыстории прислужника, как основу для ваших черт характера и мотивов, изменяя их содержание при необходимости, чтобы более точно описать вашу личность в качестве представителя фракций (например, слова «религия» и «фракция» взаимозаменяемы).

Ваша привязанность может быть связанна с другими представителями вашей фракции или места, или объекта, важного для вашей фракции. Идеалы, которым Вы следуете, скорее всего совпадают с принципами и доктриной вашей организации, но могут быть более личными по своей природе.

Путеводитель приключенца по Побережью Меча, 148
Черта характера
к8Черта характера
1Я идеализирую конкретного героя своей веры и постоянно ссылаюсь на его поступки и свершения.
2Я могу найти общую позицию даже у самых яростных врагов, сопереживая им, и всегда стремясь к примирению.
3Я вижу знамения в каждом событии и поступке. Боги пытаются говорить с нами, нужно лишь прислушаться.
4Ничто не может поколебать мой оптимизм.
5При любой оказии я цитирую (или перевираю) священные тексты и притчи.
6Я терпим (или нетерпим) к другим верованиям, и уважаю (или порицаю) поклонение другим богам.
7Я люблю хорошую еду, выпивку и высокое общество представителей своего храма. Жизнь вдали от этого меня раздражает.
8Я пробыл в храме слишком долго, и мне недостаёт опыта взаимодействия с людьми за его пределами.
Книга игрока, 128
Привязанность
к6Привязанность
1Я не пощажу живота своего, лишь бы найти древнюю реликвию своей веры, что была потеряна давнымдавно.
2Однажды я отомщу развращённым представителям верховной иерархии своего храма, что объявили меня еретиком.
3Я обязан своей жизнью священнику, который позаботился обо мне, когда умерли родители.
4Всё, что я делаю — для простых людей.
5Я пойду на всё что угодно, дабы защитить свой храм.
6Я пытаюсь сохранить священные тексты, которые мои враги считают еретическими и пытаются уничтожить.
Книга игрока, 128
Слабость
к6Слабость
1Я не проявляю снисходительности к другим, но к себе я ещё более суров.
2Я слишком доверяю тем, кто обладает властью в моей церковной иерархии.
3Моя набожность зачастую приводит к тому, что я слепо верю всем, кто исповедует мою религию.
4Я непреклонен в своих убеждениях.
5Я настороженно отношусь к незнакомцам и всегда жду от них худшего.
6Однажды выбрав цель, я становлюсь одержимым ею в ущерб всему прочему в своей жизни.
Книга игрока, 128